Glossary of Medical
Terms, Abbreviations
&
Symbols
Dutch-English,
French-English,
German-English
You are on PAGE
V.
See
START PAGE for notes
and a key to the Glossary.
To
search this
page, use your browser's
FIND function.
To search the rest
of the Glossary and the other
glossaries on my site, use the SEARCH
box below :
FR uses
scepticisme anti-vaccin / à l'égard du
vaccin / vis à vis du vaccin =
vaccine hesitancy; vaccine scepticism; vaccination resistance
sceptique = (adj.)
vaccine-hesitant (e.g. "vaccine-hesitant
parents"); (person) vaccination sceptic;
"anti-vaxxer"
DE uses
Impfkritiker as an umbrella term covering both Impfgegner
(usually lay people opposed to vaccination on e.g. religious and
non-scientific
grounds) and Impfskeptiker (who may include medical
personnel not
opposed to vaccination per se, but divided as to
methods, timings etc:
anti-Impf-
(as prefix, of
attitude) = vaccine-hesitant; “anti-vax”
Impfgegner = “anti-vaxxer”;
anti-vaccination activist
Impfgegnerschaft = anti-vaccine movement
Impfkritiker = vaccination critic
Impfskeptiker = vaccination sceptic (person)
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
vaccine
= vaccinia; cowpox / vaccinostyle:
fine
lance used to sample blood from e.g. earlobe
/ VACTERL
=
vertebral,
anal,
cardiac, tracheal,
(o)esophagal,
renal,
limb
(pattern
of congenital abnormalities)
/
VADS = voies
aérodigestives supérieures
= head
and neck / vaginale
= tunica
vaginalis testis / vagissements
= vagitus / vague =
vagus nerve / oeil vairon
= 1. eyes of
different colours (genet.);
2. wall-eye (corneal
leukoma) / valeur
limite de
concentration admise dans les lieux de travail =
TLV (if
inhalation) /
valeur limite d'exposition (VLE)
= (equivalent
to, translate as) threshold
limit value ceiling (TLVC)
(limit
which must never be exceeded even briefly; synthesis of TLV-STEL and
TLV-C) (OSH) (Eurodicautom)
/ valeur
moyenne d'exposition (VME); valeur
moyenne de limite
d'exposition) (VME)
= (equivalent to, translate as) TLV-TWA
(limit value over an 8-hour shift or 39 hours' work a week) (OSH) (Eurodicautom)
/ valeur seuil ponctuelle
=
cutoff value / valeur
théorique =
predicted value,
reference
value (lung function testing)
/ valve éclairante
see
écarteur
chirurgical
éclairé / valvule
= valve / varice
see
Varix
/ vapotage = vaping / vapoteur
= vape (electronic cigarette) / varicelle
= chickenpox; varicella / varicosité
=
spider vein, see
notes under
Varix
/ varicositeit
= varicosity (bulbous
part of nerve terminal) / variole
= smallpox; variola / Varix
(D
plural
Varizen) = varix; varicose vein;
varicosity (not to
be
confused
with the finer telangiectases popularly known as "spider veins",
"thread veins", "starburst veins", "sunburst veins")
/ varkenslintworm
= pork tapeworm; Taenia
solium / VAS
= visual analogue scale (of e.g. breathlessness, pain)
/ vascularisation =
vascularity, blood supply (to) /
abondamment vascularisé
= highly vascular; richly
supplied with
blood vessels /
vascularite
= vasculitis / ostéosynthèse en vasque
= bowl
osteosynthesis (orthop.) / vatbaar
voor
= susceptible to / VATS
=
video-assisted thoracic surgery / VB
= 1. vacuum
biopsy; Vakuumbiopsie;
2. voided bladder urine (in
prostate testing, samples VB1, VB2 and VB3 are distinguished: VB3
is
taken last, after massaging of the prostate)
/ VC
= 1. vital capacity (maximum
useable lung volume; volume
of
gas which can be expired from a position of full inspiration, unhurriedly
and not timed; normal value
± 3.5 litres, = inspiratory
capacity +
expiratory reserve volume; see also
FVC)
(rmed.);
2. volume
courant
(rmed.)
/ Vc
= capillary (blood) volume (rmed.)
/ VCA
= 1. valeur calculée de l'apgar, see
indice
d'Apgar; 2. viral capsid antigen / VCE
= vertical centre-edge (radiograph)
/ VCG
= vectocardiogram / VCI = vascular cognitive
impairment; syn. (now
deprecated) vascular dementia / VCUG
= voiding
cystourethrogram (urology)
/ VD =
1. venereal disease (obsol.,
now called STD);
2. ventricule droite
= right ventricle / VD
= dead space (volume) (rmed.)
/ VdAK = Verband der
Angestellten-Kassen (D)
(health
insurance) / VDRL
= Venereal Disease Research Laboratory; VDRL
test (for
syphilis) / VD/VT
=
dead space/tidal volume ratio (rmed.)
/ VE
=
expired ventilation (rmed.)
/ VEB
= ventricular ectopic beat, see
VPB
/ vecht-
of vluchtreactie
=
fight-or-flight reaction / VEE
= Venezuelan equine
encephalomyelitis (virus)
/ "veelvraat"
= "blackhead";
comedo (derm.)
/ VEEQ
= ventilation equivalent (rmed.)
/ végétations
adénoïdes =
adenoidal
vegetation; adenoids / VEGF
= vascular
endothelial growth factor / à l'état
de veille
= when awake; in a state
of
wakefulness / veinotonique
= venotropic; venotonic;
phlebotropic;
phlebotonic / Veitstanz
= St Vitus' dance; (simple) chorea / VEMS
= volume expiratoire maximal seconde; volume expiratoire maximale par
seconde = forced expiratory
volume in 1 second, see
FEV1
(rmed.)
/ venapunctie
= venipuncture / vénotonique
see
veinotonique
/ ovale venster
= oval window (ear)
/ ronde venster =
round window (ear)
/ vent =
to admit room air to cultures:
"vented and
unvented blood culture bottles.. with 2 days of venting"
(microbiol.)
/ ventilation
minute see
MV
(rmed.)
/ scintigraphie de ventilationperfusion
=
ventilation-perfusion scan;
VQ scan (rmed.)
/ ventilation
périodique =
Cheyne-Stokes respiration;
periodic
breathing (rmed.)
/ Ventilations-Perfusionsverhältnis
=
ventilation-perfusion relationship; ratio (rmed.)
/ Ventilationsstörung
= ventilatory defect; ventilatory impairment: obstruktive =
obstructive; restriktive = restrictive (rmed.)
/ profil ventilatoire;
régime ventilatoire
=
breathing pattern /
régime
ventilatoire de Biot = Biot's
respiration; Biot's breathing (rmed.)
/ ventouse
= cupping glass; ventouse / ventre
de bois =
board-like rigidity (of abdomen in e.g. peritonitis)
/ venulen
=
venioles / Venturator =
type of environmental monitoring
device / venusheuvel;
Venushügel =
mons pubis;
mons
veneris / Verabreichung = route of administration;
delivery method
(pharm.) / Verästelungen
= ramifications (small airways
e.g.)
/ Verbandbuch
= first aid log (record of
incidents requiring
first aid, not list of first aid equipment to hand)
/ Verbandstoffe
= (surgical) dressings / verbening
= ossification / verbinden
= dress (wounds)
/ Verbreitung
= extent (of opacities)
(rad./rmed.)
/ Verdichtung =
opacity (area of
denser tissue on radiograph; cf. Dichteanhebung)
/ Verdichtungsband
= linear opacity (rad./rmed.)
/ verdovend middel;
verdovingsmiddel = anaesthetic;
narcotic / Vereisung
=
cryoanalgesia / Verengung
= constriction; narrowing; stenosis (airway,
blood vessel) / see
Einengung
/ vererbbar
=
hereditary / verge
= penis / vergesellschaftet mit
= in
association with (symptoms)
/ vergetures
=
stretch mark (derm./gyn.)
/ vergroeid
= fused
(vertebrae) / Verhärtung
(Gewebe)
=
fibrosis (tissue)
/ verheerende Krankheit
= "killer disease", "big
killer" / verhornend
= keratotic; horny; with keratin (epithelium)
/ verkalking;
Verkalkung =
calcification (rad./rmed.);
arteriosclerosis / verkäsend
= caseating (granuloma e.g.)
/ Verkäsung; verkazing
=
caseation / Verklebung
= agglutination (cells)
/ Verklebungen
= (tissue) adhesions / verklumpen
=
agglutinate; clump / Verlagerung
= displacement (e.g.
of organs during
surgery) / Verlegung
= obstruction / Verknöcherung
= ossification / verkoudheid
= (common) cold / verkoeverkamer
= (postoperative) recovery
room / verkümmert
= stunted; withered; blighted / verlegt = blocked (blood
flow, airway)
/ verlichting
= relief; alleviation (pain
e.g.) / verloskunde
= obstetetrics / verlossing
=
delivery (obst.)
/ verlostang
= obstetric forceps / Vermännlichung
= virilisation / Vermittlung
= transmission (nerve impulses)
/ vermutlich vorhanden = putative / Vernetzungsgrad
=
cross-linkages / Verödung
=
obliteration (removal by
disease, degeneration or surgery)
/
grande vérole (obsol.)
= syphilis / petite vérole
see
variole
/ os de verre
= osteogenesis imperfecta;
osteopsathyrosis (genetic
defect, not to be confused with the
"brittle bones" of oseoporosis)
/ en verre dépoli
=
ground-glass (opacity,
obscuration)
(rad./rmed.)
/ verrekking
= strain / verrou =
lock (prostheses)
/
verruqueux
= verrucous; condylomatous;
warty (carcinoma, typically of
mouth, anus, cervix)
/ Versagen
= failure (organs)
/ versant
= side (of nose e.g.)
/ verschärft
= intensified (breath
sound) / Verschleierung
= masking (of symptoms)
/ Verschluß
= obstruction (bowel
e.g.) / Verschlußdruckmethode
=
interruptor method (lung
function testing) / Verschlußkapazität
see
CC
(rmed.)
/ Verschlußvolumen
see
CV
3. (rmed.)
/ verschreiben
= prescribe (pharm.)
/ Verschwielung
= coalescence; confluence (of
lung
opacities, see also Herd)
(rad./rmed.)
/
verschwommen
sehen = (to have)
blurred vision / versicherungstechnische
Gerechtigkeit
= fairness in insurance cover (bioethics)
/ verslavde
=
addict / verslaving
= addiction / Versorgung = restoration (teeth)
/ verstandskies
=
wisdom tooth / Rhythmus-Versteifung
= locking of (rhythm of)
pacemaker / "versterkend
middel" = "tonic" / verstuiking
= sprain / Verstümmelung
= deformity; mutilation / vertakt
=
branched (nerve processes)
/ vertébrothérapie
=
spondylotherapy / Vertragsarzt see
Kassenarzt
/ Verträglichkeit
= tolerability (by
patient; NB
better to paraphrase e.g. "[drug] was well
tolerated") /
Verträglichkeitsdaten
= tolerability data (pharm.)
/
vertroebeling
= opacity; clouding (lens of
eye) / Verwachsungen
see
Verklebungen
/
Verwandtenblutspende
= directed donation (by family
or friends)
/
verwaschene Sprache
= slurred speech / Verweilkatheter
= indwelling catheter / Verweildauer;
Verweilzeit
=
residence time (substance in
body) / Verwölbung
=
bulging, protrusion (of
intervertebral disc e.g.) / verzachtend
= palliative (treatment)
/ verzadigd
= saturated (rmed./nutrition)
/ Verziehung
= distraction (of lung
architecture)
(rad./rmed.)
/ verziendheid =
far-sightedness; long-sightedness; hyperopia
/ verzögert
= delayed (allergic reaction
e.g.) / verzwakt
= diminished (breath sounds)
/ Verzweigungen
see
Verästelungen
/ verwering
= uleration / verzwikken
= twist, turn (ankle)
/ VES
= ventricular extrasystole; ventrikuläre
Extrasystole
(card.), see
VPB
/ vésicule
= vesicle (gen. anat.)
/ vésicule biliaire
= gallbladder /
vésicule
séminale = seminal
vesicle /
vessie
à colonnes
see
Balkenblase
/ vessie hyperactive; vessie
de lutte
see OAB
/ vetembolie
= fat embolism / vetweefselfgezwel
= lipoma / vetzucht
= obesity / vetweefsel
=
adipose tissue / vetzuur
= fatty acid / VFC = vena femoralis communis =
common femoral vein / VFS = vena femoralis
superficialis = femoral vein
(preferred term: formerly called the "superficial femoral
vein", now
deprecated as confusing since it is in fact a deep vein) / VG
= ventricule
gauche see
LV
/ VGM
= 1. veiligheid,
gezondheid en milieu = safety,
health and environment; 2. volume
globulaire moyen
see
MCV
/
VHB = virus de
l'hépatite B, see
HBV
/ VHC = virus de
l'hépatite C, see
HCV
/ VHL
=
Von Hippel-Lindau (congenital
abnormalities) / VI
= inspired ventilation (rmed.)
/ Vibratensiometer =
vibra tensiometer / vice
= defect / vicieux
=
pathological; abnormal / vidéochirurgerie
= laparoscopic
surgery, see also
VATS
/
großes Vieleckbein
= trapezoid bone; os
trapezoideum
/ kleines Vieleckbein
= trapezium bone; os trapezium / vierte
Krankheit = fourth disease;
Dukes' disease; scarlatinella / VIH
= virus de l'immunodéficience humaine
see
HIV
/ vijgwrat
= 1. genital wart; condyloma acuminatum;
2. flat condyloma; condyloma latum (syphilis)
/ VIN = vulval
intraepithelial neoplasia (gyn.)
/ VIPPIN = ventilation en
pression positive intermittent nasale
see
NIPPV
/ virémie
= viraemia (condition of having virus in the
blood, e.g. "low-level viraemia"; as a quantified level,
it is "viral
load" (expressed as copies of the virus per mL blood) /
virginell = (previously) untreated / virocide
= virucide /
virose
= viral infection / Virulenzfaktor
= virulence
factor (bacteriol.)
/ Virus-
(as adj. usually)
=
viral / Virustatika
= virustatics / Virusvermehrung
=
replication of viruses / viscosité
intellectuelle =
intellectual slowness (dementia
e.g.) / viscus
= singular
form of viscera / visgraatsverband
= figure-of-8 bandage;
spica bandage / vision
crépusculaire =
twilight vision;
night
vision /
V iso v = volume of isoflow (rmed.)
/ visschubbenziekte
= ichthyosis; fish skin disease / vissenlintworm
= fish
tapeworm; Diphyllobothrium latum / viszerales Fettgewebe
= abdominal
fat /
VIT
= ventricular inflow tract (heart)
/ vitalité
= viability
(cells)
/ Vitalwerte =
vital signs (pulse, blood
pressure, etc.)
/ vitaminé
= with added vitamins / Vitaminmangelzustand
= vitamin deficiency / VITT = vaccine-induced
immune thrombocytopenia
and thrombosis (virology, linked to Astra-Zeneca Covid-19
vaccine) /
VK =
Vitalkapazität = vital
capacity, see
VC 1.
(rmed.)
/ VKB = vorderes Kreuzband, see
ACL
/ VKF =
voorkamerfibrillatie
= atrial
fibrillation (card.)
/ vlak = margin (surg.) /
VLDL
= very low density lipoprotein / vleesboom
= (uterine) fibroid;
leiomyoma uteri (gyn.)
/ vlekdiameter
= spot size (laser surgery)
/ vlektyfus; vlekkentyfus
= typhus; spotted fever, see
typhus
/ vleugelvel
= pterygium (eye)
/ vliegenzwam
=
fly agaric; Amanita muscaria / vlokkentest
see
CVS
(gyn.)
/ VM = 1.
ventilation maximale
= maximum voluntary ventilation (MVV), see
MBC
(rmed.);
2. ventilation minute
see
MV
(rmed.)
/ VMAT =
volumetric modulated arc radiotherapy / VMM =
ventilation maximale
par minute =
maximum voluntary ventilation (MVV), see
MBC
(rmed.)
/ vN2
= venous blood nitrogen
content (rmed.)
/ VNS
= 1. vegetatives
Nervensystem = vegetative
nervous system, but
see ANS; 2. visual numeric scale (self-reported pain) / VO2
=
oxygen uptake (rmed.)
/ VOC = variant of concern (Covid, virology)
/ voedingskunde =
nutrition / voedingsmiddelenkunde
= dietetics / voedingsmiddelentoxicologie
= dietary
toxicology / voedingsstof
= nutrient / voedingsvezels
=
dietary fibre; roughage / voedselbrei
= chyme / voetwortelbeen
= tarsal bone / Vogelhalterlunge;
Vogelzüchterlunge =
bird fancier's lung; bird breeder's lung (blanket
term for various types of ornithosis, usually qualified by name of bird
concerned e.g. pigeon fancier's lung, chicken breeder's lung)
/ voie
d'abord = surgical approach /
petites voies
aériennes
=
small airways (diameter
< 2 mm) (rmed.)
/ voile du
palais = soft palate; velum
palatinum / vol de la
sous-clavière
= subclavian steal (syndrome)
/ infirmière
volante
= 1. bank nurse; float pool nurse (hospital
staffing);
2.
flying nurse (e.g. air ambulance)
/ voldragen
=
full-term (obst.)
/ volémie
= blood volume / volet
costal = flail chest / Vollblut
= whole blood /
vollblütig
see
pléthorique
1. / volledig
bloed see
Vollblut
/ Völlegefühl = bloating; feeling
of bloatedness;
feeling of fullness (gastr.) /
volume alvéolaire courant
=
alveolar volume (VA)
(rmed.)
/ volume-cible clinique see CTV
/ volume-cible planifié see
PTV
/ volume tumoral macroscopique see
GTV
/ volume
courant =
tidal volume, see
TV
(rmed.)
/ volume d'éjection
systolique =
stroke
volume (card.)/
volume de fermeture
see
CV
3. (rmed.)
/ volume gazeux thoracique
see
TGV
(rmed.)
/ volume globulaire moyen see
MCV
3. / volume
respiratoire courant see
volume
courant
/ volume
sanguin minute = cardiac output
(rate) (symbol Q)
/ volume
télédiastolique
=
end-diastolic volume (card.)
/ volume
télésystolique
=
end-systolic volume (card.)
/ voorbehoedmiddel
=
contraceptive / voorhoofdsholte
= frontal sinus /
voorhorncellen = anterior horn
cells (epithelium)
/ voorhuid
see
Vorhaut
/ voorkamer
= atrium (card.)
/
voorkeursbehandeling
= treatment of choice / voorkwab
see
Vorderlappen
/ voorraadgranulae
= storage
granules (nerves)
/ voorstanderklier
= prostate (gland)
/ voorzijde =
distal end (surg. instrument)
/ Proben
mit Voranreicherung
= pre-enriched samples (food
testing)
/ Vorderhirn
= forebrain;
prosencephalon / Vorderhorn
= anterior horn (spinal medulla)
/ Vorderlappen
= anterior lobe (pituitary)
/ Vorfall =
prolapse;
hernia (of organ or other body
part) / Vorgang
= process
(inflammatory e.g.)
/ Vorhaut
= prepuce; foreskin (penis,
clitoris) /
Vorhautverengung = phimosis
/ Prozente
zum Vorhersagewert
see
Sollwert
/ Vorhof
= atrium (card.)
/
Vorhofflattern
= atrial flutter (card.)
/
Vorhofflimmern
= atrial fibrillation (card.)
/ Vorkern
= pronucleus (cyt.)
/
Vorlagenwiegetest
= pad test (of stress
incontinence; patient
wears a
pad and its before-after weight difference measures urinary leakage)
/ Vorortbegehung
=
walk-through survey;
jobsite audit (OSH:
of an
industrial plant e.g.) / vorquellend
= protruberant,
prominent (e.g. eyes in
exophthalamos) / Vorsteherdrüse
= prostate (gland) / sich vorstülpen
= protrude / vortherapeutisch = preliminary
diagnostic (test) / Vorwässerung
=
pre-hydration; often just "hydration" (e.g. before an
angioplasty) / VOT
= ventricular outflow tract (heart)
/ voûte
palatine = hard palate / voxel
= voxel (volume cell
element)
(CAT
scanning) / VP = vena poplitea =
popliteal vein / VPB
=
ventricular premature beat (classified
by Lown; also
called ventricular ectopic beat, premature ventricular contraction,
ventricular
premature complex; ventricular extrasystole (card.) /
VPC
see
VPB
/ VPD
= volume-pressure diagram (rmed.)
/ VPF = vena profunda femoris = deep femoral vein;
profunda femoris / VPI
= vaccin poliomyélitique inactivé
see
IPV
/ VPM = volume plaquettaire moyen see
MPV
/ VPN = valeur
prédictive négative
see NPV
/ VPO
= vaccin poliomyélitique oral
see
OPV
/ VR
=
volume résiduel see
RV
(rmed.)
/ vraatzucht
= bulimia / VRC =
1.
ventilatory response curve (rmed.);
2.
volume respiratoire
courant see
volume
courant
/ VRE
= volume de
réserve expiratoire see
ERV
/ VRI = volume de
réserve inspiratoire
see
IRV
(rmed.)
/ VPP = valeur prédictive positive see
PPV
/ vruchtafdrijving
=
(medical) abortion;
termination (of pregnancy) / vruchtvlies
= chorion / vruchtwaterpunctie
= amniocentesis (gyn.)
/ vruchtzuiker
= fructose / VS
see
VSG
/ VSD
= 1. ventricular septum defect; 2. Vorhofseptumdefekt
see
ASD;
3. virtually safe dose (tox.)
/
elastische Vorspannung
= elastic recoil (rmed.)
/ VS= verre standard = unit (of alcohol)
/ VSG
= vitesse de sédimentation globulaire
see
ESR
2. / VSL
= véhicule
sanitaire léger =
light ambulance / VSM = vena saphena magna = great
saphenous vein / VSP
= vena saphena parva = small saphenous vein / VS-PEP
=
ventilation
spontanée avec pression expiratoire positive
see
CPAP
/ VSS
= vital signs stable / VT
= tidal
volume, see
TV
(rmed.)
/ VT
= verocytotoxin / VTEC
=
verocytotoxin-producing E.coli (bacterium
responsible for "hamburger
disease") (other
variants are: verotoxin-producing,
verotoxigenic and verotoxinogenic E. coli)
/ VTR = valeur toxicologique
de
référence see
TRV
/ VT/TI
= mean inspiratory flow (rmed.)
/ VUI = variant under investigation (virology,
Covid) / VUJ
= vesico-ureteric junction / vulnéraire
=
healing / vulweefsel
= filler tissue / VVI
= type
of pacemaker /
VW = Verbandwechsel = change of dressing; dressing
change /
vWf = van Willebrand factor (blood
protein)
/ VWF
= vibration white finger (Raynaud's
phenomenon) / VWS
= Volksgezondheid, Welzijn en Sport
(NL)
= (minister e.g. for)
Public Health, Welfare and Sports /
VZS
= vegetatieve zenuwstelsel see
ANS
/ VZV
= varicella zoster virus (chickenpox)
/
"DocBag"
graphic courtesy of IconBazaar
Created
by Alison Gaunt
Last updated: 20 September 2024