Glossary of
Medical Terms, Abbreviations
&
Symbols
Dutch-English,
French-English,
German-English
You are on PAGE
E.
Please
see START PAGE for notes
and a key to the Glossary. To
search this page, use your browser's
FIND function. To search the rest
of the Glossary and the other
glossaries on my site, use the SEARCH
box below :
E2
= serum oestradiol (gyn.)
/ EA
= early antigen / EABS = Erregungsausbreitungsstörung
=
propagation disturbance (cardiol.) / EAC
=
effective area coverage (OSH,
dust) / EACA
=
epsilon-amino-caproic acid (inhibits
action of fibrinolysin, aids
clotting) / EAEC
= enteroaggregative E. coli (bacteriol.)
/ EASHW
= European Agency for Safety and Health at Work (Bilbao)
/ EB
= embryoid body / ébauche
= primordium; rudiment; anlage (embryol.)
/ EBCT
= electron beam computed
tomography / EBM
= evidence-based medicine /
éboueur
= scavenger (cell e.g.)
/ EBR
= efficacité
biologique relative
see
RBE
(rad.)
/ EBS = Erregungsbildungsstörung =
polarisation
disturbance (cardiol.) / EBV
= Epstein Barr virus / EC
= effective
concentration (tox.)
(e.g.
EC50
=
concentration of a substance required to produce a given effect)
/
écaille = squama /
Ecarinzeitwert
see
ECT
/ écarteur
= retractor (surg.)
/ écarteur
chirurgical éclairé
=
illuminated surgical retractor / ECBC = examen
cyto-bactériologique des crachats = sputum
analysis, sputum
test /
ECBU
= examen cytobactériologique des urines
= urinalysis; urine test (can
also mean MSU,
the sample used) / ECDC
= European Centre for Disease
Prevention and Control (EU,
based Stockholm) / ECF
= 1. eosinophil chemotactic factor (rmed.,
in sputum); 2.
extracellular fluid / ECG
= electrocardiography (-gram); elektrocardiogram
(-graaf) / échancrure
= incisure / échanges
gazeux
= gas exchange (rmed.)
/
échappement
= lack of effect; failure (of a
treatment) / "échauffement"
= gonorrhoea /
Réseau Européen de surveillance de l'Échinococcose
alvéolaire =
European Echinococcosis
Registry = Europäisches Echinokokkose-Register
(EurEchinoReg) (EU)
/ ECHO
virus = enteric cytopathic human orphan virus; echovirus / echoarm
=
hypoechoic (ultrasound) / échographie
= ultrasonography; ultrasound; ultrasonic scanning; echography /
échographie-Doppler
= Doppler ultrasound / surveillance
échographique
= serial ultrasound scanning (gyn./obst.)
/
échotomographie
see
échographie
/ eci
= e causa ignota
= cause
unknown; of unknown origin / echoreich =
hyperechoic (ultrasound) / Eckzahn
= canine; eye tooth / éclisse
= splint; brace (esp. dentistry)
/
éclosion
= outbreak (chiefly Canadian or
old-fashioned
usage) / ECM
=
extracellular matrix /
écoeurant
= nauseating
/
ECOG
= Eastern Cooperative Oncology Group: the
ECOG scale of
performance status has 5 groups - 0 = Fully active, able to carry on
all pre-disease performance without restriction; 1 = Restricted in
physically strenuous activity but ambulatory and able to carry out work
of a light or sedentary nature, e.g. light house work, office work; 2 =
Ambulatory and capable of all selfcare but unable to carry out any work
activities. Up and about more than 50% of waking hours; 3 = Capable of
only limited selfcare, confined to bed or chair more than 50% of waking
hours; 4 = Completely disabled. Cannot carry on any selfcare. Totally
confined to bed or chair; 5 = Dead
/ EcoG
= electrocorticography (-gram) /
écoulement =
discharge (gyn.)
/ écoulement
nasal = runny nose
/ écouvillon
= swab; (rarely)
écouvillon / écranchure
sigmoïde = sigmoid
notch (anat.)
/ Ecstasy (recreational
drug, in
UK Class A) = MDMA, patented
1914 as appetite suppressant for
German troops; also known as: biscuits; discoburgers, discs; love
doves; XTC / ECT
= 1. ecarin clotting time (thrombin
inhibitors); 2.
electroconvulsive therapy / ED
=
1. effective dose
(pharm.,tox.);
2. erste Diagnose
= first diagnosed / ED50
= median effective dose (pharm.,tox.) / EDAAP
= Expression
de la Douleur
chez l’Adolescent ou l’Adulte
Polyhandicapé (pain assessment)
/ EDD
=
1. end-diastolic diameter (card.); 2. expected
date of delivery (obstet.); 3. échelle
EDD = Expression de
la Douleur chez des sujets Dyscommunicants
(pain assessment, modification of the EDAAP
scale, suggest
non-verbal
subjects' pain checklist, cf. NCAPC
and NCCPC
/ édentation
complete = complete edentulism;
loss of all teeth / édentation
partielle = partial edentulism;
loss of (some) teeth / édenté
=
edentulous; toothless / EDNOS = eating
disorders not otherwise specified /
EDQM
European Directorate for the Quality of
Medicines &
Healthcare (Council of Europe)
/ EDTA
= ethylenediaminetetraacetic
acid / Union
Internationale pour l'Education
Sanitaire = International Union
for Health Education (Paris)
/ édulcorant
= sweetener;
edulcorant / EEC
= enterovirulent E. coli (bacteriol.)
/
EEE
= eastern equine encephalomyelitis (virus)
/ EEG
= elektroëncefalogram (-graaf); Elektroencephalographie
(-gramm) =
electroencephalography (-gram) / EEL
= emergency exposure
limits (rad.)
/ eelt
= callus / eeltknobbel
=
bunion / eeneiig
= monozygotic (twin)
/ eerstelijnsgezondheidszorg
= primary health care / eetstoornis
= eating disorder / EFA
= essential fatty acids / s'effacer
= disappear; resolve itself (disease
or symptoms) / effet
nul = no (adverse) effect / efficacité
= efficacy
(of vaccine, in clinical trials, contrast
effectiveness) / efficience = effectiveness (of
vaccine, in real-life
conditions, contrast efficacy) /
Effloreszenz
= skin lesion / effractif
= invasive (surg.)
/ EFO = elekectro fysiologisch
onderzoek
= electrophysiology study; EP study; EP testing (card.)
/ EFO-ablatie
= EP study and ablation (card.)
/ EFP =
1. épreuve
fonctionnelle pulmonaire; 2. exploration
fonctionnelle
pulmonaire, see
EFR /
EFR
= 1. épreuve
fonctionnelle respiratoire =
lung function test; pulmonary function
test (PFT); respiratory function test; 2. exploration
fonctionnelle
respiratoire = lung function
testing; pulmonary function testing;
respiratory function testing (rmed.)
/ EFS =
Etablissement Français du Sang
= French Blood Agency (national)
/ EG =
embryonic
germ (cells) / EHBO = eerste
hulp bij ongelukken = first aid
/ EHC
= environmental health criteria (WHO)
/ EHEC
= enterohaemorrhagic E. coli (bacteriol.)
/ EHLNH = eerste hart long
neuro hulp (hospital
department) / EIA
= exercise-induced asthma (rmed.)
/ eicel
see Eizelle
/ Eichel
= glans penis / EIEC
= enteroinvasive E. coli (bacteriol.)
/ Eierschalenverkalkung
= eggshell calcification (rad./rmed.)
/ Eierstock
= ovary / eierstok
see
Eierstock
/ Eigenblut
= autologous blood
/
Eigengewebe
= autologous tissue /
Eigenwirkung
= intrinsic activity (pharm.)
/ Eihaut
= (foetal) membrane / eileider
= Fallopian tube;
uterine tube; oviduct / eileiderzwangerschap
see
Eileiterschwangerschaft
/ Eileiter
see
eileider
/ Eileiterschwangerschaft
= tubal pregnancy; Fallopian pregnancy (type
of ectopic pregnancy or
extrauterine pregnancy) / Einatemvolumen
= inspired volume (rmed.)
/ Einatmung
= inspiration (rmed.)
/ Einbruch =
invasion (of adjacent tissues
by cancer e.g.);
infiltration / einddarm
= rectum / Eindringtiefe = infiltration depth (tumour)
/ eindrückbares
Ödem =
pitting oedema / eindsynapsen
=
terminal synapses (neur.)
/ eineiig
see eeneiig
/ Einengung
= constriction; narrowing; stenosis (airway,
blood vessel) / einfach
resistent =
monoresistant (microbiology)
/ Einfarbensehen
=
monochromatism, see
Farbenfehlsichtigkeit
/ Eingangsstab = entry trocar /
beidseits eingedellt
= biconcave (erythrocyte e.g.)
/ eingeschränkt
= impaired; reduced (lung
function) / Eingeweidebruch
=
enterocele / Eingriff
= operation; surgery; surgical
intervention / Einheitsdichte =
unit density sphere (dust)
/ Einlagerungen =
1. plaques (card.);
2. leukonychia (fingernails)
/ Einleitungsstelle
= input point (on human body,
of
vibration) / Einschießung
der Milch
= the milk "comes in" (usually
on day 3 postpartum)
/ Einschlafzuckung
= sleep start; hypnic jerk /
über
x Tage
einschleichen
= increase (dose) incrementally
over x
days / Einschmelzung
= cavitation (rad./rmed.)
/ eitrige Einschmelzungsherde = areas of purulent
liquefaction / Einsekundenkapazität
see
FEV1
(rmed.)
/ Einstülpung
= invagination /
Einteilung
= staging (tumours e.g.)
/ sich einverleiben
= incorporate; (cells, of
particles) ingest; engulf / Einwachsungen
= infiltrations, NB
fibrous infiltrations = fibrosis
/ Einwärtsschielen
= cross-eye, see strabisme;
Strabismus /
Einweg-
= disposable (syringe
e.g.) / (Klinik-)Einweisung
= hospitalisation; admission to
hospital / einwuchernd
= invasive (tumour)
/ Einzeladhärenzen
der Muskelpfeiler des Zwerchenfells =
leafing (or scalloping) of the diaphragm (rad./rmed.)
/ Einzeldosis = fraction (radiotherapy)
/ Einzelherd
= discrete lesion; discrete nodule (rmed.)
/
Einzelleistungsvergütung
see
paiement
à l'acte / Einzeller
=
single-cell organism /
einzelsträngig
= single-stranded (DNA,
RNA) / Einziehung
= puckering, dimpling, pitting (skin in
breast cancer e.g.) / Eisenlunge
= pulmonary siderosis (rmed.)
/ rote Eisenlunge
= siderosis due to Fe2O3
/ schwarze Eisenlunge
= siderosis due to FeO / Eisenoxydstaub
= iron oxide dust (of ferrous
or ferric iron, see Eisenlunge)
/ Eisenstaublunge
see
Eisenlunge
/ eiserne Lunge
= iron lung; Drinker
respirator / Eisprung
= ovulation / Eiterbläschen
=
pustule / eiternd =
suppurating / Eitererreger
=
pyogenic bacterium / eitrig
= suppurant; purulent / eiwit
=
protein / enkelvoudig eiwit
= simple protein, see
protein
/ samengesteld eiwit
see
protein
/ Eizelle =
oocyte; ovum / EK =
Ersatzkasse (D)
(health
insurance) / EKA
=
Expositionsäquivalent für krebserzeugende
Arbeitsstoffe (D)
=
exposure equivalent (for occupational
carcinogens) / EKG
= Elektrokardiographie (-gramm)
=
electrocardiography (-gram) (ECG) / eksteroog
see
likdoorn)
/ Ektoparasiten =
ectoparasites (vet.)
/ élaboration
= production (of substance by
cells)
/ Elastance
= elastance (rmed.)
/ coefficient d'élasticité
pulmonaire
= elastance (rmed.)
/ Elastizität
= elasticity (rmed.)
/ electrocoagulation =
diathermy / electron
microscope
grids / électrochoc
= electroconvulsive therapy (ECT) / elektrocauter
= electrocautery (surg.)
/ électrophorèse
en champs pulsé
see
PFGE
/
élément
figuré = formed
element
(blood)
/ Elfenbein
=
dentine / ELISA
= enzyme-linked immunosorbent assay / Elle;
ellepijp
= ulna; ulnar bone / élongation
= traction (orth.)
/ ELT
= euglobulin lysis time (blood)
/ e.m.; em see extramedian / EMAS
=
Employment Medical Advisory Service (UK)
/ embarrure
= depressed fracture (skull)
/ EMBL
= European Molecular Biology Laboratory /
embolie
= embolism (condition
of being blocked); embolus (the
clot or plug)
(rmed.)
/ embrochage
= pinning (of fracture, often used synonymously with
nailing,
though there is a difference: Orthopaedic
nails are usually used for
permanent intramedullary fixation of fractures of the long bones
(femur,humerus, tibia); types include: Enders nail, TENS nail,
Küntscher nail, square nail, rush nail. Orthopaedic pins are
used for
provisional internal fixation to correct soft tissue damage and minimal
bone fractures; types include: Steinmann pin, Austin Moore pin, Knowles
pin.
/ embrochage fasciculé = Hackethal
bundle nailing
(of fractures) /
embryo
(conception
to 2 months) / Embryonalkörperchen
= embryoid body /
"em-cad"
see
MCADD / EMCDD
= European
Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (based
Lisbon; often
shortened to "European Drugs Monitoring Centre)
(EU)
/
EMD
= 1. electromechanical dissociation, see
PEA
; 2. extramedullary
disease (myeloma) /
EMEA
=
European Medicines Agency (based
London; founded 1995 under the name "European Agency for the Evaluation
of Medicinal Products"; renamed "European Medicines Agency" in 2004;
acronym
remains and is used in the other EU languages)
(EU)
/ EMG
=
elektromyografie;
electromyography (-gram) / empâtement
= puffiness; doughiness (texture
of flesh in cellulitis e.g.)
/ Empfänger
=
receptor (vision)
/ Empfängnisverhütung
= contraception
/ Emphysem
= emphysema / Emphysembronchitis
= bronchial
emphysema / empreinte
= impression / air emprisonné
=
trapped air (rmed.)
/ EMU
= 1.
examen microscopique des urines
see
ECBU;
2. epidermal melanin unit (derm.)
/ ENA
= extractable nuclear antigen
/ enarthrose
= ball-and-socket joint; spheroidal joint;
enarthrosis (orth.)
/ encephalopathies
spongiformes =
spongiform encephalopathy / encephalopathie
transmissible du vison =
transmissible mink encephalopathy (vet.)
/
encerclage
périvasculaire see
perivasculaire manchetvorming
/ enchatonné
=
retained; incarcerated (placenta)
(obst.)
/ enclenchement = occlusion (dent.)
/ enclouage
= nailing, see notes under embrochage
(orth.)
/ enclume
= incus (ear)
/ encoche
= 1. enclosure (of epithelium
inside cyst e.g.); 2. scalloping (of bone)
(radiol.) / encorbellement = cuffing (cells)
/
encrassé
= dirty, greasy (general);
clogged (filter);
"furred
up" (artery)
/ Enddarm;
endeldarm
=
rectum / endexspiratorisches
Flußvolumen = (forced)
end-expiratory flow / Endhirn
=
telencephalon; endbrain /
endocardite bactérienne; bakterielle Endokarditis
= bacterial endocarditis (preferred
term now infective endorcarditis)
/
endocardite infectieuse,
infektiöse Endokarditis
= infective
endocarditis /
endofuite
= endoleak (synonym
"perigraft flow")
/ endommager
= damage; compromise /
endoprothèse
= stent (e.g. cardiol.)
/ Endorgan
= end-organ (neur.)
/ endoscope:
has
a working channel (central
channel through rigid endoscope),
also a biopsy channel / endoscopie
bronchique = bronchoscopy /
endovaginal
= transvaginal /
endoveine
= tunica intima; inner coat (of
vein) / Endpunkt
= end level (values
on graph e.g.) /
exspiratorischer Endpunkt
= end-expiratory level (rmed.)
/ inspiratorischer Endpunkt
= end-inspiratory level (rmed.)
/ Endstrombahn
= microvascular bed; terminal vascular bed (blood)
/ energiedichtheid;
Energieflussdichte = energy
fluence (mJ/mm2, laser
surgery) / engagement
de dose =
dose commitment / Engelse
ziekte; englische
Krankheit = rickets /
engelure
= chilblain; pernio /
engourdi
= stiff, numb (muscles e.g.)
/
Engpaßsyndrom
= nerve compression syndrome;
"trapped nerve" (pop.);
impingement syndrome (esp. of
shoulder, hip)
/ enjambement
= crossing over (chromosomes)
/ enkel
= ankle; malleolus / enkelstrengig
= single-stranded (DNA,
RNA)
/ enkelvork
= "mortice" (formed
by the malleoli of the fibula and tibia, within which the talus
articulates) / enkysté
= encysted / ENMG
=
electroneuromyography (-gram) / énostose,
see îlot
osseux / enragé
= rabid (vet.)
/
comprimé
enrobé = coated
tablet (pharm.)
/ ensellure
lombaire = saddle back; abnormal
lordosis / ensemencé
=
seeded (culture)
(microbiol.)
/ ENT
=
ear, nose and throat / krebsig entarten
= become cancerous; show anaplasia / Entartung
= degeneration (cells,
tissue)
/ entérocolite
nécrosante see
NEC
/ entéropathie
exsudative = protein-losing
enteropathy / entfernt gelegen
= distant / entonnoir
=
infundibulum (anat.)
/ thorax en entonnoir
= funnel
chest / entrainement physique =
physical therapy / entstof
= vaccine / entwässernd
= diuretic / entwickeln
(transitive
verb) = deliver (obst.)
/ Entwöhnung
= weaning (off
an addiction) / Entzugsbehandlung =
withdrawal treatment;
detoxification / entzündungshemmend
= anti-inflammatory (drug
e.g.) / envelope:
"qui constitue une envelope pour ..." =
"which invests..." (anat.)
/ EOCCD
= European
Organisation for the Control of Circulatory Diseases / EOG
= 1.
electro-oculography (-gram); 2. electro-olfactography (-gram) /
EOPS = exempt d'organismes
pathogènes
spécifiques, see
SPF
/ EORTC = European Organisation for Research and
Treatment of Cancer
(based Brussels) / EP
= 1. erythrocyte protoporphyrin; 2. electrophysiology (catheter
e.g.)
/ épanchement
pleural = pleural effusion (rmed.)
/ épaule
bloquée = frozen
shoulder / EPC
see
extrapulsations
cardiaques
/ EPCM
= extrapulsations
cardiques motrices / EPCT
= extrapulsations
cardiques thermiques / EPEC
= enteropathogenic E. coli
(bacteriol.)
/ éperon trachéale
= carina tracheae /
EPG = 1. eggs per gram (parasites);
2.
électropupillographie
(NB
references in the EN literature
are to "pupillography (-gram)"
and "infrared (video)
pupillography", never to "electropupillography"...)
/
épidémie
= epidemic; outbreak /
epidemiology: "may
be defined as the
study
of the
distribution and determinants of disease in human populations. Whereas
the basis of clinical research is the observation of individual
patients, epidemiology requires observation of communities of people
among whom disease occurs. Historically epidemiology arose out of the
study of epidemic diseases such as plague, cholera and scurvy; but its
scope has now expanded to include all diseases, irrespective of whether
their frequency shows epidemic fluctuations."
/ unité
épidermique de
mélanisation, see
EMU
/ anesthésie épidurale
= epidural block; epidural
anaesthesia / Epilepsieanzeiger
= seizure-alert dog
/ couche de cellules à épine;
corps épineux =
stratum spinosum; prickle cell layer (epidermis)
/ Epinephron
= adrenal gland; epinephros / épinier
= spinal / Epiphyse;
épiphyse
= 1. epiphysis (bone);
2. pineal body; pineal
gland; epiphysis cerebri / epitheellichaampjes
= epithelial
bodies; parathyroid glands / EPP
= equal pressure points (airflow)
(rmed.)
/ épreintes
= tenemus; bowel straining / épreuve
d'effort = exercise test;
exercise tolerance test / épreuve
de
retournement = roll-over test (gyn./obst.)
/ EPS
= expressed prostatic secretions / épuration
pulmonaire = pulmonary
clearance /
EPV = endocardite sur
prothèse valvulaire, see
PVE
/ couronne
équatoriale;
plaque équatoriale
= equatorial plate (genet.)
/ équilibre
acido-basique = acid-base
balance (pH; normal= 7.38-7.42)
/ ER
= Emergency Room (synonym
AE
(A
& E)
/ ERAS =
enhanced recovery after surgery / Erbgang
= heredity / Erbgrind
=
favus; honeycomb ringworm; tinea favosa / Erbgut
= genetic
material; genetic heritage; genetic make-up; genotype / erbgutverändernd
= mutagenic / Erbrochenes
= vomit / ERBS =
Erregungsrückbildungsstörung =
repolarisation disturbance (cardiol.) / Erbsenbein
=
pisiform bone / Erbsensuppenstühle
= pea soup stools (typhoid)
/ ERCP = endoskopische
retrograde Cholangio-Pankreatikographie
= endoscopic retrograde cholangiopancreatography / Erdbeermal
=
strawberry mark; strawberry naevus, see
haemangioma
/ ERF
=
emergency reference levels (rad.)
/ een erfelijke aanleg
= heredity / ERG =
electroretinography (-gram) / ergospirométrie
= spirometry during exercise / ergot =
divot (dent.) / ergothérapie
= occupational therapy;
ergotherapy / Erguß
= 1. effusion (pleural e.g.);
2.
ejaculate; ejaculation (sperm)
/ erhaben =
raised (rash
e.g.) /
Erker = (of
acetabulum); knöcherner
Erker =
bony acetabular rim; knorpeliger Erker = acetabular labrum, acetabular
lip; NB the Centrum-Erker-Winkel of Wiberg is called the centre-edge
angle (orth.: hip joint)
/ ERLM = écran
radioluminescent à
mémoire = imaging
plate; image plate (computed
radiography)
/ radiographie par ERLM
= computed radiography / Ermüdungsbruch
= stress fracture / ernstig
acuut
luchtwegen
syndroom; ernstig acuut ademhalings syndroom,
see
SARS
/ ERP
= enhanced recovery programme /
erregend =
excitatory
(neurotransmitter e.g.) / Erreger
= (infective e.g.)
agent; pathogen; bacterium /
Erregungsleitungsstörung
= conduction defect (cardiol.)
/
Erregungsrückbildung
= repolarisation (cardiol.)
/ Ersatzknochen
= cartilage bone;
replacement bone; substitution bone / Erschütterung
= trauma (physical
or mental); see
also Gehirnerschütterung
/ ERST see ERBS
/ Therapie der ersten Wahl
= first-line therapy / Erstickungstod
= (death by) asphyxiation; suffocation / éruption
cutanée =
skin rash / ERV
= expiratory reserve volume; exspiratorisches
Reservevolumen (maximum
amount of gas which can be expired from
the resting end-expiratory level, the extra expiration available for
exercise; normal value ± 1500-1600 ml)
(rmed.)
/ Er:YAG
= erbium: ytter aluminium garnet (laser
type) / Erysipel
= erysipelas; St Anthony's fire (group
A streptococci) / ESC
= embryonic stem cell; ES cell / ESB
= encéphalopathie
spongiforme bovine = bovine
spongiform encephalopathy (BSE); "mad
cow disease" (vet.)
/ ESBL
= extended-spectrum beta lactamase (antiobiotic-resistant
'superbug', esp. form of E.
coli) / escarre
= (dry) gangrene / escarre
de
décubitus = pressure
sore; decubitus ulcer
/ escarrotique
= escharotic / Esculaapteken;
bâton d'Esculape
see
Aesculapius)
/ ESG
= esophagogastroduodenal transit, syn.
"upper endoscopy" / for
entries beginning ESO-
check also
(UK)
OESO-
/ espace
mort
= dead space (rmed.)
/ esquinancie
(obsol.)
= quinsy; tonsillar abcess / ESR
=
1. electron spin resonance (spectroscopy);
2. erythrocyte
sedimentation rate; "sed rate" / essai
90
jours =
90-day assay (tox.)
/ essai
thérapeutique =
clinical trial / ESWL =
extracorporale Stoßwellenlithotripsie;
extracorporeal shock wave
lithotripsy, see KIDNEY
STONES / ET =
1.
échotomographie
= ultrasound;
ultrasonic scanning; 2. emission tomography / étage
thoracique =
thoracic floor / etalagebenen;
etalageziekte = intermittent
claudication; claudicatio intermittens (CVD)
/ étalonnage
interne =
standard addition method
(calibration, involves
"spiking" the sample)
/
état second
= trance; daze (psych.)
/ en état
stable = by the steady state
method (lung function testing)
/ ETEC
= enterotoxigenic E. coli (bacteriol.)
/ étendue
= extent (of opacities)
(rad./rmed.)
/ narcose-ether
= (anaesthetic) ether; aether pro narcosi (diethyl ether) /
étiopathogénie
= aetiology and pathogenesis /
récepteurs
d'étirement
pulmonaire = pulmonary strech
receptors (rmed.)
/ ETO =
échocardiographie transoesophagienne,
see
TEE;
TOE
/
EtOH
= ethanol /
étoilé
= star-shaped; stellate / étrier
= stapes (auditory
ossicle); stirrup (part
of pin assembly for fracture fixation)
/ ETS
= 1. emergency temporary standard (USA;
OSHA);
2. environmental tobacco smoke ("second-hand
smoke", comprising
mainstream smoke - exhaled by the smoker - and slipstream smoke, from a
smouldering cigarette, pipe, etc.);
3.
établissement de
transfusion sanguine = blood
transfusion
centre
/ ETT =
échocardiographie transthoracique
see
TTE /
etterblaasje
see
Eiterbläschen / etterig
see eitrig
/ ettermeningitis
= purulent mengingitis / etterverwekker
see Eitererreger
/
étude
cas-témoin =
case-control study /
étui
cutané = skin
envelope; skin brassiere
(breast surgery)
/ étuve
= incubator (microbiol.);
sterilizer (instruments)
/ EUBS
= European Undersea Biomedical Society / EUG
=
extra-uteriene graviditeit; Extrauteringravidität;
extrauterine
Gravidität see EUP
/ EUP
= extrauterine pregnancy (synonym
ectopic pregnancy) / Europäische
Arzneimittel-Agentur
see
EMEA
/ Europäisches Zentrum für die
Prävention
und die Kontrolle von Krankheiten, use EN acronym
see ECDC / Europäische
Drogenbeobachtungsstelle see
EMCDD
/ Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding,
use EN acronym
see ECDC / Europees
Geneesmiddelenbureau see
EMEA
/
EUS
= endoscopic
ultrasound-guided (e.g.
FNA)
/ euthanisieren
= to euthanise / EVA = échelle visuelle
analogique, see VAS
/ évacuer
= drain (abscess)
/ EVAM
= ethyl violet azide medium (microbiol.)
/ EVB =
Erythrozytenverteilungsbreite see
RDW
/ EVC
= expiratory vital capacity, see
VC
(rmed.)
/ éveiner
= strip (veins)
/ EVK =
exspiratorische Vitalkapazität
see EVC
/ EVN = échelle visuelle numérique, see VNS 2 / évocation
= recall (neurol.)
/ évolutif,
évolutive =
progressive (condition, disease)
/ EWK = Einwilligungserklärung =
declaration of consent
(clinial trials) / diagnosis ex juvantibus
= diagnosis based
not on symptoms but on the results of treatment / excavé
=
cavitary (pulmonary lesions in TB, Aids) / exérèse
= excision; removal /
biopsie-exérèse
= excisional biopsy / excès
de base =
base excess (rmed.)
/ excimer
= excited dimer (laser type)
/ excitatif
= excitatory /
exclusion
= deferral (suspension
of eligibility
to donate blood) / excroissance
= excrescence (anat.)
/ Exhairese = stripping; avulsion; phlebectomy (varicose
veins) /
exigeant
see
anspruchsvoll
/
exocol
= ectocervix (gyn.)
/
exonération
= evacuation, bowel movement / expectoration
= (material)
sputum; expectorate;
phlegm; (action)
sputum production; expectoration / expiratoire
één seconde waarde
see
FEV1
/ Explantation = (donor) organ retrieval / explorateur
= probe (instrument)
/ exposure-response
matrix (tox.)
/
exprimat
prostatique; Prostataexprimat
see
EPS
/
Exprimaturin
see
VB3
/ exsangue
= exsanguinate; bloodless;
anaemic / exsanguinotransfusion
= exchange transfusion (blood)
/ exspiratorische
Sekundenkapazität see
FEV1
/ exspiratorischer
Spitzenfluß= peak
expiratory flow
(rate), see
PEF
(rmed.)
/ exsudat cotonneux
= cotton-wool exsudate;
cotton-wool spot (ophth.)
/ biopsie extemporané;
examen extemporané;
étude
extemporanée
= (analysis of) frozen
section,
see
FS
/ bilan d'extension
= staging (of tumour)
/ externe = lateral (anat.) /
extracardiaque =
extracardial / extracorporelle=
extracorporeal (circulation)
/ extramedian
= (adj.) non-midline; paramedian (incision,
approach) /
links/rechts extramedian = to the left/right of the
midline
(there seems to be no single-word adverb in English)
/ extrapulsations
cardiaques (always
plural) = heart rate
increase (as % of
resting rate or bpm). NB
this
term is seen in the OSH context of heat
stress or heavy physical work, and
"extra heartbeats"
(see
extrasystole) is
a false friend here. JJ Vogt defines 2 risk factors
which may together constitute an index of heat stress:
1.
extrapulsations
cardiaques motrices, caused by
workload and measured
from sweating levels (risk of dehydration); and
2. extrapulsations
cardiaques thermiques, caused
by high ambient temperatures
and/or
clothing which dangerously elevate body core temperature measured in
mouth or rectum. There seem to be no direct English equivalents.
Suggested translations for 1. "workload-modulated HR increase" and for
2. "temperature-modulated HR increase"
/ extrasystole
= premature contraction; ectopic beat; premature beat; extra heartbeat;
extrasystole; "palpitations" (card.)
/ extrasystole
ventriculaire see
VPB
/ EZ =
Ernährungszustand =
nutritional status (NB
in phrases
such as "in gutem EZ" translate as "(patient) appeared well nourished"
)
Created
by
Alison Gaunt
Last updated 20 September 2024
"DocBag" graphic courtesy of IconBazaar